Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ LXXRP ]
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ GNTERP ]
12:4. διαιρεσεις N-NPF G1243 δε CONJ G1161 χαρισματων N-GPN G5486 εισιν V-PXI-3P G1526 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 αυτο P-NSN G846 πνευμα N-NSN G4151
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ GNTBRP ]
12:4. διαιρεσεις N-NPF G1243 δε CONJ G1161 χαρισματων N-GPN G5486 εισιν V-PXI-3P G1526 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 αυτο P-NSN G846 πνευμα N-NSN G4151
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ GNTWHRP ]
12:4. διαιρεσεις N-NPF G1243 δε CONJ G1161 χαρισματων N-GPN G5486 εισιν V-PXI-3P G1526 το T-NSN G3588 δε CONJ G1161 αυτο P-NSN G846 πνευμα N-NSN G4151
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ GNTTRP ]
12:4. Διαιρέσεις N-NPF G1243 δὲ CONJ G1161 χαρισμάτων N-GPN G5486 εἰσίν, V-PAI-3P G1510 τὸ T-NSN G3588 δὲ CONJ G1161 αὐτὸ P-NSN G846 πνεῦμα·N-NSN G4151
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ NET ]
12:4. Now there are different gifts, but the same Spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ NLT ]
12:4. There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit is the source of them all.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ ASV ]
12:4. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ ESV ]
12:4. Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ KJV ]
12:4. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ RSV ]
12:4. Now there are varieties of gifts, but the same Spirit;
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ RV ]
12:4. Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ YLT ]
12:4. And there are diversities of gifts, and the same Spirit;
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ ERVEN ]
12:4. There are different kinds of spiritual gifts, but they are all from the same Spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ WEB ]
12:4. Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.
Κορινθιουσ Α΄ 12 : 4 [ KJVP ]
12:4. Now G1161 there are G1526 diversities G1243 of gifts, G5486 but G1161 the G3588 same G846 Spirit. G4151

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP